JIKA MALU SUDAH TIADA
Jika malu sudah tercabut daripada hati manusia
Hatinya sudah tidak terasa lagi apa yang dia cakap dan apa yang dia buat
Dia akan bercakap apa sahaja tanpa disukat
Dia juga berbuat apa sahaja tanpa memikir akibat
Orang yang tidak malu, Tuhan tidak ada di dalam kamus hidupnya
Tuhan ada atau tiada dia tidak lagi ambil kira
Yang dia fikir aku adalah bebas, aku boleh buat apa sahaja
Kebebasanku jangan disekat, orang lain peduli apa
Bercakap lucah boleh aja, mencarut tidak mengapa
Pegang dan tepuk perempuan perkara biasa
Pada dia tidak ada pantang larangnya
Apa orang hendak kata, biarlah apa dia hendak kata
Banyak orang cacat hati, dia tidak terasa apa-apa
Hatinya telah kebal daripada merasa malu dengan manusia
Orang pun telah bercakap-cakap tentang dia
Bukan dia malu bahkan terasa megah pula dia rasa
Begitulah bila sifat malu pada seseorang sudah tidak ada
Padahal malu itu perbezaan di antara haiwan dan manusia
Apabila malu sudah tercabut danpada hati manusia
Itulah dia haiwan yang berupa manusia yang melata
RENUNGAN
Perkataan ‘AKUM’ adalah gelaran untuk orang2 Yahudi kepada orang2 bukan Yahudi yang bermaksud ‘BINATANG’ dalam bahasda Ibrani. Ia singkatan daripada perkataan ‘Avde Kokhavim U Mazzalot’ yang bermaksud ‘HAMBA-HAMBA BINATANG DAN ORANG2 SESAT’.. Pada zaman dahulu, orang2 Pagan menyembelih binatang untuk binatang yang dianggap Tuhan. Orang2 Yahudi menggelarkan binatang itu AKUM sehingga nama itu melekat pula kepada orang2 bukan Yahudi kerana mereka dianggap seperti binatang dalam ajaran mereka. Adalah lebih baik jika kita menggantikan perkataan akum itu kepada salam=peace dalam bahasa arab.. Namun adalah lebih afdal jika kita menggunanakan
Perkataan ‘AKUM’ adalah gelaran untuk orang2 Yahudi kepada orang2 bukan Yahudi yang bermaksud ‘BINATANG’ dalam bahasda Ibrani. Ia singkatan daripada perkataan ‘Avde Kokhavim U Mazzalot’ yang bermaksud ‘HAMBA-HAMBA BINATANG DAN ORANG2 SESAT’.. Pada zaman dahulu, orang2 Pagan menyembelih binatang untuk binatang yang dianggap Tuhan. Orang2 Yahudi menggelarkan binatang itu AKUM sehingga nama itu melekat pula kepada orang2 bukan Yahudi kerana mereka dianggap seperti binatang dalam ajaran mereka. Adalah lebih baik jika kita menggantikan perkataan akum itu kepada salam=peace dalam bahasa arab.. Namun adalah lebih afdal jika kita menggunanakan
اﻠﺴﻼﻢ ﻋﻠﻴﻜﻢ ﻮﺮﺤﻤﺔ ﺍﷲﻮﺑﺮﻜﺎﺘﻪ secara keseluruhan.
No comments:
Post a Comment